一、弘揚民族精神,步入世界文化格局
文化藝術要培育和弘揚民族精神,一直是社會主義文化建設的重要課題。改革開放以來,尤其是我國加入世界貿(mào)易組織之后,中華文化將會更為深刻地進入世界文化格局,弘揚民族精神的問題更是備受關注。江澤民同志在中國文聯(lián)第七次代表大會和中國作協(xié)第六次代表大會的講話中,集中地論述了文藝弘揚民族精神的問題,他高屋建瓴地指出,中華民族精神不僅體現(xiàn)在中國人民的奮斗歷程和奮斗業(yè)績中,體觀在中國人民的精神生活和精神世界里,也反映在我們民族優(yōu)秀的文藝作品中,反映在我國杰出文學藝術家的創(chuàng)作活動中。他指出,文藝在弘揚民族精神方面可以發(fā)揮獨特的作用,鼓勵文藝工作者通過自己獨創(chuàng)性的藝術勞動,使文藝成為國民精神的火炬、人民奮進的號角。
和經(jīng)濟相比,文化藝術有自己的獨特之處,它具有不同社會制度意識形態(tài)的差異性,具有不同國別民族文化精神的差異性,也具有個體創(chuàng)造性精神活動的不可規(guī)范性。因而,同處世界格局中的各民族文化,除了由于歷時的同律和共時的同構(gòu)造成的許多相似性,也必然會出現(xiàn)許多差異甚至悖論、尤其是價值層面的深刻的差異和悖論。這些差異、悖論引發(fā)了歷史上一次又一次的文化沖突,甚至文化、宗教的戰(zhàn)爭。世界文化就這樣在流血和不流血的歷史河床中前行著,合合分分、好好惱惱,才形成了現(xiàn)代世界以西方文化為中心的歐美文化區(qū),以中華文化為中心的東亞文化區(qū),以印度文化為中心的南亞文化區(qū)和以伊斯蘭文化為中心的中東和北非文化區(qū),這樣一個多元文化格局。顯然,將世界民族的文化藝術納入類似WTO那樣的組織,希圖以一種法定的約束力來達到全球各國各族文化藝術協(xié)調(diào)一致的發(fā)展,恐怕是不可能的。
其實,經(jīng)濟全球化并不一定能消除不同國家之間的沖突,在一定情況下還可能加劇不同文化傳統(tǒng)的國家、民族之間的沖突。上世紀末到本世紀初的全球形勢充分證明了這一點。有的學者說未來世界的沖突主要是文化沖突,甚至戰(zhàn)爭也大都是文化沖突的武力表現(xiàn)形態(tài),應該說不無道理。也許正因為看到了這一點,改革開放以來,國人在談論文化藝術全球化問題時,常常更多從抵御和反對新形勢下的文化霸權主義,維護民族精神和保存民族文化傳統(tǒng)的角度著眼。抵御、維護、保存,顯然是十分必要的。但是,對于民族文化藝術如何走出去,如何在創(chuàng)造、開放中弘揚發(fā)展,則議論較少。這方面不多的一些議論,又大多集中在工具理性和市場運作層面,談論民族文化如何由事業(yè)轉(zhuǎn)為產(chǎn)業(yè)(文轉(zhuǎn)產(chǎn)),由智力轉(zhuǎn)為股份(文轉(zhuǎn)股),談論民族文化如何通過現(xiàn)代市場操作進入世界市場格局。這些究討也是十分必要的。只是千萬不要忘了問題還有更重要的一面,這就是換一種眼光———以全球眼光,對民族文化藝術定位,換一個座標———以開放、融匯、更新、創(chuàng)造的座標,思考民族文化藝術加快走向世界的步伐,以便在全球文化格局中占得更大份額,發(fā)揮更大作用。在這個層面上,民族文化藝術的保存、維護,和民族文化藝術的走向世界、走向現(xiàn)代,實際上都是弘揚民族文化的題中之義,是這個問題互促互動的兩方面。
二、以積極、進取、開放的精神弘揚民族文化藝術
(一)發(fā)揚中華文化固有的在兼容并包、開放溶匯中不斷創(chuàng)新的品格
前些年,有人認為中華文化是一種僵滯封閉的超穩(wěn)態(tài)結(jié)構(gòu),這顯然是偏見導致的謬誤。中華文化的內(nèi)在結(jié)構(gòu)應該說是穩(wěn)態(tài)和動態(tài)兩種機制的統(tǒng)一。千百年來形成的許多民族傳統(tǒng),譬如團結(jié)凝聚、自強自信、奮發(fā)進取的精神品格,天人合一、家國同構(gòu)、倫理中心的文化結(jié)構(gòu),以及種種政治、法律、倫理、科學、藝術的形態(tài)意識和非形態(tài)意識(文化心理即其中的一種),都構(gòu)成了我們民族相對穩(wěn)態(tài)的精神傳統(tǒng)。所以說這種穩(wěn)態(tài)是相對的,是因為它們是在歷史運動中不斷創(chuàng)造、積累而成的,具體內(nèi)容又無不隨時代的變遷而不斷變化發(fā)展著;也是因為它們并不是純一的,而是一個龐大的體系,一個多維復合體,這個多維復合體的各部分、各層次,這個大系統(tǒng)的各個子系統(tǒng)之間,構(gòu)成多種對立統(tǒng)一關系,處在不停的矛盾運動之中。這是一方面。
另一方面,更為重要卻往往被忽略的是,中華文化又具有多維動態(tài)融匯的機制。中華文化在發(fā)展過程中總是不斷吸收新的文化因子,經(jīng)過汰選、改造、融匯,化為自己的血肉生命,使自己得以周期性的更新、發(fā)展、進步。一部中華文化發(fā)展史就是不斷融匯各種異質(zhì)文化因子更新壯大的歷史。遍布黃河、長江流域和華南、東北、青藏地區(qū)上百個文化遺址,不斷證明著中華文化是多源發(fā)端、多流生成的;中華文化是56個民族共同創(chuàng)造的多民族文化,而漢文化內(nèi)部自古以來又呈現(xiàn)著多地域多流脈的復合色彩。這個多維文化的復合體,在漫長的交匯融合中形成了以儒為核心、儒道釋為主干、各種文化成分枝繁葉茂、碩果累累的參天大樹。中華文化發(fā)展的幾次高峰,都和文化的開放交匯有著深刻的聯(lián)系。試想,沒有秦漢之際董仲舒等思想家對先秦諸子百家學說的創(chuàng)造性綜合,哪里有秦漢文化?哪里又有后來成為民族文化重要基石、對世界文化產(chǎn)生重要影響的儒文化?沒有漢唐乃至宋明中華文化對印度佛教文化上千年的吸收、改造,沒有近于《中庸》的天召宗,近于《周易》的華嚴宗,近于《孟子》的禪宗等中國化佛教的先后創(chuàng)立,哪里會有融匯了佛學內(nèi)容的儒學———宋明理學的壯大?更不會有中華儒道釋文化系統(tǒng)的形成和直至今天對世界文化巨大的平衡、啟迪作用。
這種多維文化在融匯中的創(chuàng)新發(fā)展,有一個不可或缺的基礎,便是在時代精神中融匯,在本土文化中融匯,在民眾生活中融匯。耐人尋味的一個例證是,當中國化的佛教禪宗日益興盛之時,過分拘泥“原版性”的佛教流派,如唐玄奘及其弟子窺基創(chuàng)立的一味追逐“天竺化”(印度化)的法相唯識宗,由于忽視和本土文化在整合中創(chuàng)新,卻逐漸衰敗了。也是由于不與時更新,印度本土的佛教日益衰敗,佛教徒日見減少,據(jù)說只占總?cè)丝诘陌俜种?,不但早巳不敵印度教、伊斯蘭教,甚至已經(jīng)不敵錫克教了。
中國在近百年來,幾次西方文藝的引進高潮,如五四時期和改革開放初期,也都是從對域外文藝生吞活剝的單向模仿開始,走向與本土精神、民族生活相融相洽,走向逐步深入地描繪作家藝術家在民眾生存中的真切體驗,而完成了自己的整合和更新的。從上世紀二三十年代文學狂飆派的前衛(wèi)色彩,到后來巴金、老舍、茅盾、趙樹理的民族現(xiàn)實生活寫真,從80年代中期開放之初西方現(xiàn)代思潮對詩歌、小說鋪天蓋地的貴族化影響,到后來平民化的新寫實作品潤物細無聲的出現(xiàn),以及現(xiàn)實主義在主旋律作品中的高層次回歸,都說明了異質(zhì)文化因子的確是文化創(chuàng)新的觸媒,而本體文化流脈又更是文化創(chuàng)新的沃土。“和實生物,同則不繼。以他平他謂之和,故能豐長而物歸之。若以同裨同,盡乃棄矣。”(《國語.鄭語》),“以他平他”就是將不同的事物聯(lián)結(jié)在一起,并且相互配合達到和,才能產(chǎn)生新的事物。如果“以同裨同”,把相同的事物放在一起,就只有量的增加而不會有質(zhì)的變化了,哪里能產(chǎn)生新的事物呢?孔子繼承了這種“重和去同”的思想,提出了“禮之用,和為貴”、“君子和而不同,小人同而不和。”和而不同,有容乃大,適時地、多維地、創(chuàng)造性地將異質(zhì)文化轉(zhuǎn)化為自身發(fā)展的的營養(yǎng),這是中華文化幾千年生生不息的根本原因。
千百年來,中華文化在將異質(zhì)文化營養(yǎng)轉(zhuǎn)化為內(nèi)部活力時,體現(xiàn)出這樣一些規(guī)律:它總是從自身發(fā)展的內(nèi)在需求來選擇先進的異質(zhì)文化成分與之交溶;它總是在自身文化體系中產(chǎn)生了舊文化的批判力量,即具備了內(nèi)因的前提下,先進的異質(zhì)文化才有可能被吸收、整合;在民族文化系統(tǒng)中最積極、最活躍地融匯異質(zhì)文化的,往往是舊系統(tǒng)中最堅決的社會、文化批判力量;中外文化的融匯過程,大都表現(xiàn)為在中華主體精神的基礎上,中外文化作不同程度的“雙向揚棄”,在雙向的揚棄中,本體文化和異質(zhì)文化都要程度不同地重組、重建自己,才可能實現(xiàn)動態(tài)的、有機的結(jié)合,產(chǎn)生文化新質(zhì);這種融匯,不僅是文化的融匯,更是異質(zhì)文化和中國社會生活實踐的交溶過程,在和中國社會生活實踐的交溶中,異質(zhì)文化受到遠比在文化交溶中更深刻的改造,從而參與到中國實際生活的進程中來,甚至成為中國社會的精神文化現(xiàn)象之一,等等。
在創(chuàng)新中弘揚,在融匯中發(fā)展,這才是弘揚發(fā)展中華民族精神的要義。
(二)轉(zhuǎn)換視角,轉(zhuǎn)變觀念,在當代全球文化格局中對民族文化藝術作新的把握
在當代世界文化格局中對民族文化作再認識,最重要的是以世界眼光和現(xiàn)代科學體系對民族文化精髓、民族美學體系和民族文藝現(xiàn)象重新扒梳整理,發(fā)掘更深更新的內(nèi)涵,作出科學而有力度的再肯定。只有在當代的、全球的大時空里,才能判斷、識別民族文化中的先進因素———這是我們應該大力弘揚而且可以營養(yǎng)世界文化的瑰寶;也才能發(fā)掘民族文化中那些適應全人類、被人類普遍認同的精神資源———這是民族文化和世界文化的銜接點,是民族文化進入世界格局的綠色通道。同時,對民族文化中落后、過時的東西,也要從當代世界文化的坐標上作出更具科學理性的再批判。如果我們立足于過時的、或脫離中國實際的文化立場和方法,立足于有著自然經(jīng)濟、計劃經(jīng)濟或全盤西化濃重投影的文化立場和方法,對民族精神無論是揚棄還是發(fā)展,都可能誤入歧途。
上世紀初葉,西學東漸,以體系化的、思辯的西方文論全面否定經(jīng)驗的、感悟的中國美學和傳統(tǒng)文論,一時成為時尚,王國維卻力主在世界格局中認識本國文化的觀點。他指出:“欲完全知此土之哲學,勢不可不研究彼土之哲學”,而且躬行實踐,借助叔本華的學說和西方的邏輯方法,將古典文論意會層面的的意境說,發(fā)展為有初步科學闡釋的境界說。同樣,叔本華對歐洲文化哲學作反思的時候,也從印度哲學和中國的《易經(jīng)》、佛學中吸取了思想資源,這幫助他表達了僅用西方純粹理性哲學和思辯邏輯難于闡釋清楚的人的生存困窘。上世紀初始的五四運動期間,有些激進的國人痛切非議象形的漢字,不料這同時,中國古典詩歌卻在美國引發(fā)了一場意象派詩歌革新,涌現(xiàn)了龐德那樣的大詩人。而后來在海德格爾那里,我們又看到了中國傳統(tǒng)文論中虛靜精神的影響。
在全球文化日漸趨于綜合的大背景中,東西方文化藝術的關系正在更新,一方面不斷以新的形態(tài)沖突著,一方面又走向?qū)υ捄突パa。隨著信息社會和生態(tài)社會的到來,隨著人對主客體世界復雜性愈來愈深刻的認識,工業(yè)社會的許多文化觀念和審美觀念已經(jīng)失去了它的自洽性。西方文化也正在重新建構(gòu)。在這種重構(gòu)中,東方的中華文化,以儒家的“天人合一”和道家的“順其自然”,諧和著人與自然的關系;以儒(重善)、道(重真)、釋(重美)的三位一體,協(xié)調(diào)看人與社會,平衡著人的內(nèi)部世界;以中國式認知的模糊色彩和感悟色彩,拓展著人類對世界、對心靈、對藝術的把握;還有,以“中庸”把握思維和實踐的分寸和度,避免不良的傾斜和斷裂,等等,所有這些都正在被世界重新認識,成為現(xiàn)代文化和現(xiàn)代思維極有價值的資源。
正如馬克思在談到世界市場的開拓時說的,“民族的片面性和局限性日益成為不可能,于是由許多民族的和地方的文學形成了一種世界的文學。”今天,舊的封閉的民族文藝研究正在日益廣泛地被多語言的比較文藝研究所取代。我們應該加強比較的研究和系統(tǒng)的觀照,在全球化格局中發(fā)掘、發(fā)揚民族文化中具有世界意義和現(xiàn)代價值的精華,并且作好科學的闡釋推介,使之在文化全球化的現(xiàn)實進程中發(fā)揮鮮活的推進作用。
(三)下功夫做好雙向話語轉(zhuǎn)換,在轉(zhuǎn)換中接軌、整合、創(chuàng)新
這方面,半個多世紀以前,就有宗白華先生以中國文論為綱,融入西方文論話語的成功嘗試,也有朱光潛先生以西方文論為綱,融入中國傳統(tǒng)文論話語的可貴努力。近來,楊義先生又大力提倡以現(xiàn)代科學的精神和方法,全面建設中國文藝學體系,而且提出了極富創(chuàng)造性的框架設想。但是應該說,民族文化的現(xiàn)代化、學科化,世界文化的中國化,作為一個長期的、全國性的跨學科系統(tǒng)工程,還沒有正式開始。
首先要下功夫?qū)⒚褡逦幕囆g精神轉(zhuǎn)換為世界通用的現(xiàn)代科學話語體系?,F(xiàn)代世界對中華文化的青睞,同時也將中華文化和相關的藝術精神現(xiàn)代化、科學化、體系化的任務極為迫切地提了出來。要建立“中體西用”的民族文化科學話語體系,將中華文學藝術的一些結(jié)晶,如靈象觸發(fā)特色、意象傳輸特色、整體感悟特色和模糊表述特色等等在當代仍有生命力的精華,溶化到現(xiàn)代世界通用的科學話語體系中去。這個話語轉(zhuǎn)化工程,重點當然是學術研究,同時也要走出書齋、學院,與文藝創(chuàng)作的實踐、社會精神文明建設的實踐結(jié)合起來。還要采用現(xiàn)代運作方式,進入互聯(lián)網(wǎng)和各種傳播渠道,在一定程度上變?yōu)橐环N社會行為。這樣,學術成果才可能有效地促進整個社會精神文明的民族化和現(xiàn)代化進程。
建立民族文化藝術的智性體系,一不能“言必稱希臘”,二不能把立足點放在國外流行的現(xiàn)代概念上,三不能完全沿著中華文化已經(jīng)形成的老路數(shù)走,要從世界文化坐標系出發(fā),盡量返回民族生活的源頭和民族文化的原生點去解讀中國父化密碼,經(jīng)過切實的發(fā)掘、化育,創(chuàng)造出一種能對民族文藝作新的整體表述、能和當代世界對話的話語體系來。這是在現(xiàn)代世界的語境中,大力弘揚民族文化的有效途徑。
同時,也要重視“西體中用”的話語轉(zhuǎn)換。除了直接譯介,還不妨用民族的話語體系和適合國人接受心理的形式,對世界各國先進文化的精華,“意譯”,甚至重寫,以改變目前西學走不出精雅文化圈的現(xiàn)狀。我們不妨這樣設想,在五四運動時期和80年代中期兩次西方思潮引進的高峰中,假如一開始就意識到西方話語中國化的重要性,做好思潮引進中“意譯”和重寫的工作,做好異質(zhì)文化進入社會、進入民眾的工作,我們對西方思潮的吸取和融匯,也許不會走那么多彎路,可能會比現(xiàn)在的進程早得多、快得多、好得多吧。當然這只是一種設想,文化的發(fā)展和歷史的發(fā)展一樣,是無法超前、無法縮略的。每個彎道都有它的必然性,每個彎道又都會啟示行者走好以后的路。我們在這里只是想說,世界先進文化如果難于在民眾中普及,轉(zhuǎn)化為我們民族的文化營養(yǎng)和百姓生活話語也就成為一句空話。世界文化的優(yōu)秀成果只有經(jīng)過民族的、大眾的、科學的話語轉(zhuǎn)換,才能在中國文化的土壤中生根開花,成為中華文化的血肉。不重視雙向話語轉(zhuǎn)換,對民族文化在交流融匯中發(fā)展,對民族文化在現(xiàn)代世界的弘揚,都是不利的。